EVE Online - Изменения в переводе игры

access_time 4 сентября 2013 remove_red_eye 2543 question_answer16 @Unter

Отдел локализации CCP решил рассказать нам, что именно изменится в клиенте EVE Online. В рамках «Одиссеи 1.1» русский перевод игры ждёт ряд изменений к лучшему; в частности, изменятся названия всех групп навыков, ряда классов кораблей, практически всех характеристик пилотов. Прочитать полную статью можно на нашем форуме в рамках EVE Dev Blogs.

Комментарии (16)

Unter
4 сентября 2013
Как всегда, спасибо 4ertik за новость!
2DieAlone
4 сентября 2013
Картинка :)
redcure
4 сентября 2013
Тут даже комментарии не нужны, если взглянуть на новый перевод, лютый бздец. :)
4ertik
4 сентября 2013
Я и так им не пользовался и не планирую пользоваться. Но по ситуации в ру коммьюнити вроде пользователей локализации станет на порядок меньше. :|)
Arthia
4 сентября 2013
работа с дронами она такая... есть еще несколько замечательных лулзов, но в общем то стараются молодцы))

Добавлено через 53 секунды
Сообщения от 4ertik:

Я и так им не пользовался и не планирую пользоваться. Но по ситуации в ру коммьюнити вроде пользователей локализации станет на порядок меньше. :|)



ну знаешь теперь хотя бы не будут путать на англ. и русском КАР :)
2DieAlone
4 сентября 2013
Так они, по ходу, для того и правили перевод, чтобы хоть немного унифицировать и популяризовать русский вариант клиента.:|)
Enlade
4 сентября 2013
Нашли что популяризировать.
Nachtigall
4 сентября 2013
Популяризировать изучение иностранных языков надо.
Показано комментариев 8 из 16

Смотрите также