Интервью с разработчиком Blue Protocol: о подготовке к релизу и монетизации

2978
0

Западным игрокам осталось совсем немного ждать релиза Blue Protocol. Amazon Games рассчитывает выпустить MMORPG в 2024 году, однако до сих пор львиная доля информации о проекте так и остается преимущественно японской.

Ресурс MMORPG.com в рамках прошешего gamescom взял интервью у Майка Задорожного, руководителя отдела франчайзинга Amazon Games, о ходе работы над западной версией Blue Protocol и о том, что ждет игроков. Предлагаем вам перевод данного материала.

Игра будет готова когда будет готова

MMORPG: Какова текущая ситуация с западным релизом? Успеваете ли вы к запланированной дате выхода?

Майк: На этот вопрос можно ответить разными способами. Мы сейчас уделяем много внимания тому, чтобы в первый же день включить серверы и обеспечить игрокам наилучшие возможности. 

Майк подтвердил, что речь идет не только о возможностях архитектуры AWS, лежащей в основе Amazon, но и о средствах обратной связи с игроками. Вылавливание проблем, багов и вопросов, связанных с игровым процессом, было отмечено им как ключевой компонент.

Майк: Худшее, что мы можем сделать — это поспешить с выпуском игры и не успеть отреагировать на обратную связь.

Решающее значение будет иметь предстоящее бета-тестирование. Amazon запланировала период тестирования до запуска игры, и ожидается, что он даст игрокам представление не только о техническом состоянии серверов, но и о контенте. 

Интервью с разработчиком Blue Protocol: о подготовке к релизу и монетизации

Работы по портированию

Переход от домашней японской аудитории к международной имеет свои проблемы у издателей. Однако Amazon, похоже, верит в то, что Bandai Namco готова сделать Blue Protocol успешной и за пределами родины.

Майк: Bandai Namco прекрасно понимает что отличает западных игроков от японских, а также способна сделать так, чтобы игра продолжала пользоваться спросом на глобальном уровне".

Bandai была названа "очень отзывчивым партнером". Экспертные оценки, исследования пользователей, маркетинговые исследования и отчеты сообщества — вот лишь некоторые из способов, с помощью которых Amazon уже подключилась и предоставляет данные, чтобы "убедиться, что они (сообщество) знают, что мы их слушаем".

Интервью с разработчиком Blue Protocol: о подготовке к релизу и монетизации

Однако локализация — это нечто большее, чем просто отправка электронных писем в компанию Bandai. Это смесь культурных аспектов, которая представляет собой большее, чем простой перевод.

Майк: Мы рассматриваем локализацию как несколько разных вещей, и я бы сказал, что речь идет скорее о регионализации, чем о прямой локализации. Наше намерение не состоит в том, чтобы слово в слово повторять то, что было сказано в Японии. Важно не учесть все нюансы. В японском языке есть набор слов, которые используются для того, чтобы персонаж звучал остроумно. Мы не можем слово в слово повторять это и оказывать такой же эффект, потому что наша культура отличается. 

По словам Майка, Amazon "пытается в полной мере передать художественное мастерство, заложенное в игре, и придать персонажам необходимую глубину, но так, чтобы западная аудитория поняла и восприняла корректно".

Отложенный запуск

Пока команды в разных часовых поясах трудятся над подготовкой к запуску, в Японии продолжается работа над игрой, в которой есть проблемы. Интервьюер поинтересовался, является ли то, что западная версия игры запускается позже каким-то преимуществом?

Майк: "Я бы сказал, что у японской версии есть свои преимущества и недостатки. Да, мы упустили возможность одновременно запустить игру во всем мире — это минус. Но есть и преимущества. Возможно, ранний запуск в Японии нужен Bandai Namco для того, чтобы узнать некоторые вещи о том, как развивать игру и понять, что нужно исправить. Очевидно, что западные игроки получат преимущество в виде того контента и исправлений, которые уже есть в японской версии. Мы следим за некоторыми вещами, которые были сделаны во время японского запуска".

Контент

Учитывая ожидания игроков в отношении контента, время на планирование и давление региональной локализации, Майк подтвердил: "Пока что речь идет о первом четырехмесячном периоде. Первое обновление было как бы небольшим, просто исправление ошибок, пара навыков. Второе обновление было немного больше, скорее среднего размера. Оно добавило подземелья и дополнительный актуальный контент, например, фестивали".

Интервью с разработчиком Blue Protocol: о подготовке к релизу и монетизации

Третье обновление добавило новый класс, который в Японии называется Blitz Lancer. Майк подтвердил, что в этом обновлении, скорее всего, не будет большого количества дополнительного контента. Обновление 4 добавляет совершенно новую сюжетную главу, подземелья и многое другое.

Майк: Четыре обновления на протяжении четырех месяцев. Это общий поток, который мы рассматриваем с точки зрения того, как распределить некоторые обновления на мелкие, маленькие и большие и сосредоточиться на действительно больших событиях, и при этом предоставлять значимые вещи, такие как новые классы, новые большие сюжетные главы и так далее.

Выход новых подземелий — это очевидный ход, сезонные события в Японии могут не прижиться здесь. Увидим ли мы фестиваль Мацури? Похоже, что такое решение еще не принято.

Майк: Существует логистическая проблема. Если мы пытаемся догнать японскую версию, то некоторое количество этих событий не будет перенесено один в один. Некоторые из них могут быть сокращены. Если речь идет о событии, рассчитанном на месяц, то на Западе оно будет идти всего неделю. В общем, по этой части я не могу ответить. Пока не могу".

Это во многом совпадает с предыдущими утверждениями Майка о том, что мы увидим аутентичную, пусть и измененную версию замысла игры.

Зачем игрокам Blue Protocol?

Даже если Amazon все сделает правильно, ей все равно придется побороться за внимание аудитории. Многие любители аниме уже плотно сидят на Genshin Impact, Tower of Fantasy и других анимешных проектах.

MMORPG: Почему люди будут играть в Blue Protocol?

Майк: Потому что подобный художественный стиль очень популярный, сразу возникают сравнения с другими играми, которые уже есть на рынке. Я думаю, что в конечном итоге все упирается в дизайнерские решения и замысел, почему эта игра стоит особняком и чем она отличается от других.

Blue Protocol с самого начала создавалась как многопользовательская игра. Когда вы бежите по открытому миру и видите других игроков, вы понимаете, что взаимодействие с ними в позитивном ключе всегда было одной из целей с самого первого дня. Здесь нет кражи мобов, у каждого игрока есть свои ресурсные узлы. Если каждый атакует что-либо, мы все получим опыт".

Майк также отметил, что играть вдвоем в Blue Protocol очень просто и весело. В сочетании с контентом, который поощряет умелую игру, это делает игру отличным вариантом для времяпрепровождения.

Интервью с разработчиком Blue Protocol: о подготовке к релизу и монетизации

Монетизация

Для любой бесплатной игры необходимы финансы, чтобы поддерживать ее в рабочем состоянии. На данный момент ясно, что монетизация в Blue Protocol не влияет на силу персонажа и прогрессию, однако мы не видели ассортимент внутриигрового магазина западной версии. Майк подтвердил, что есть "три вектора, о которых мы уже говорим для монетизации".

Боевой пропуск будет включать в себя бесплатный и платный уровни, которые будут работать так, как и везде. Тот, кто тратит деньги, может рассчитывать на более высокие награды или на большее количество уровней с более высокими наградами. Вероятно, такая система будет сменяться каждые несколько месяцев и будет включать в себя больше внутриигровой косметики.

Вторым вектором является гача-система. Переименованная в Capsulator для западных рынков, она представляет собой нечто большее, чем просто ребрендинг системы лутбоксов.

Майк: Дело не только в ребрендинге. Существуют тонкие различия, связанные с вестернизацией дизайна. Мы стараемся учитывать западный взгляд на лутбоксы. С самого начала у нас было ограничение в виде жесткого лимита: после X количества покупок вы гарантированно получаете коробку со всеми предметами и выбираете, какой из них вам нужен.

Если вы получите в Capsulator косметические предметы, которые вам не нужны, их можно будет переработать. За них будет начислена новая валюта, которую можно потратить в специальном магазине, а значит, всегда есть возможность выбора.

Пока неясно, как это будет выглядеть с точки зрения баланса и количества, но, возможно, когда в 2024 году все заработает, стенд Blue Protocol на gamescom будет полон косплееров, желающих воссоздать свой любимый наряд.

Другие публикации по теме
Blue Protocol - новый класс и прочие особенности последних обновлений
Blue Protocol - новый класс и прочие особенности последних обновлений
Несмотря на свою крайне неоднозначную позицию, Blue Protocol исправно продолжает получать обновления, и в данной статье мы подробно разберем наиболее интересные особенности 13 последних.
25 апреля в 13:07
1902
5
Форум
Цвет настроения синий: в Blue Protocol добавят класс поддержки с электрогитарой
Цвет настроения синий: в Blue Protocol добавят класс поддержки с электрогитарой
Пока Amazon старательно избавляет свою версию онлайновой экшен-RPG Blue Protocol даже от намека на фансервис, Bandai Namco выпускает для японской новый контент. И на подходе еще один класс.
12 апреля в 12:09
2199
3
Форум
Blue Protocol - что принесло с собой новое крупное обновление
Blue Protocol - что принесло с собой новое крупное обновление
28 февраля на сервера японской версии Blue Protocol установили очередное крупное обновление, и в данном материале мы подробно изучим все, что оно с собой принесло.
2 марта в 10:53
7481
13
Форум
Пользователи:
9/10
Оценка редакции:
-