Перевод транскрипции чата с ведущим проектировщиком геймплея

access_time 13 июля 2012 remove_red_eye 2917 question_answer3 @ss7877

Портал GoHa.Ru предлагает вашему вниманию перевод транскрипции чата с ведущим проектировщиком игрового процесса MechWarrior Online. В статье обсуждают вопросы наличия тестового полигона для мехов, принципов организации общения между игроками, голосового чата, шансов меха споткнуться о неровности, защиты от "спидхаков", системы реплеев, размеров карт и реакции меха на потерю конечности.

"Q: Если в руке меха хранится боезапас, и руку отрывает (к счастью, без взрыва), то потеряем ли мы боеприпасы?

A: Да, потеряете. Также вы потеряете любые охладители и другие штуки, которые там были. Ну, а если вам конкретно не повезет с взрывом боезапаса, вам прорежет бок и порвет центральную внутреннюю структуру туловища до самого ядра. Конечно, ничего этого не произойдет, если вы благоразумно возьмете с собой CASE.
"

P.S. Подписывайтесь на наш YouTube-канал.

Комментарии (3)

Рейтуз
13 июля 2012
Сообщения от ss7877:

перевод транскрипции чата


Обьясните пожалуйста, что означает фраза "перевод транскрипции чата"? Захотелось умных слов и у вас этих слов есть, таки да?
ANDOR
13 июля 2012
ну это копипаста по элитному.
Рейтуз
13 июля 2012
Сообщения от ANDOR:

ну это копипаста по элитному.



Ах вот оно што...
Показано комментариев 3 из 3

Смотрите также