Теперь можно проходить: качественный русификатор для Final Fantasy 7: Rebirth завершен

14175
4
Теперь можно проходить: качественный русификатор для Final Fantasy 7: Rebirth завершен

Команда Mognet, известная качественными переводами Final Fantasy VII Remake и Persona 5 Royal, завершила полный текстовый перевод Final Fantasy VII Rebirth для PC.

Релиз состоялся спустя менее чем полгода после выхода игры на компьютерах. Mognet перевели все текстовые элементы. Команда призывает сообщать об ошибках для улучшения перевода. Выразить слова благодарности за работу или иначе поддержать коллектив можно вот тут. Там же находится вся нужная информация по закачке и остановке локализации. 

Приключения продолжаются! Покинув Мидгар, Клауд и его спутники отправляются в эпическое путешествие по планете в поисках новых испытаний. Вторая часть трилогии Final Fantasy VII Remake раскрывает захватывающую главу их истории! 


Комментировать
Другие публикации по теме
Зумерам Final Fantasy VII Rebirth почти неинтересна
Зумерам Final Fantasy VII Rebirth почти неинтересна
Аналитические отчеты по Final Fantasy VII Rebirth выявили серьезную проблему Square Enix: основную аудиторию проекта составляют игроки старше 30 лет.
25 марта в 15:30
736
5
Форум
Final Fantasy 7 Rebirth выйдет на Nintendo Switch 2 уже этим летом
Final Fantasy 7 Rebirth выйдет на Nintendo Switch 2 уже этим летом
Владельцы самой современной консоли от Nintendo могут начинать готовить свободное место на своих устройствах.
6 февраля в 09:00
2428
1
Форум
Square Enix показала шикарную фигурку Айрис из Final Fantasy VII Rebirth от Prime1Studio
Square Enix показала шикарную фигурку Айрис из Final Fantasy VII Rebirth от Prime1Studio
Компания Square Enix представила новый трейлер, демонстрирующий грядущую фигурку серии Masterline, изображающую Айрис Гейнсборо из Final Fantasy VII Rebirth в масштабе 1/4
28 декабря 2025
2513
1
Форум