Wasteland 2 - БУКА прокомментировала критическую ошибку локализации

20405
76

Компания БУКА опубликовала обращение к игрокам локализированной версии постапокалиптической cRPG Wasteland 2 в связи с наплывом сообщений о всевозможных ошибках, которые заводят прохождение игры в тупик. Речь идет о локации "Каньон Титана", после которой персонажи начнут отвечать на большинство вопросов рейнджеров одинаковыми фразами. Дальнейшее решение продолжать играть заведет игру к еще большим ошибкам в диалогах и полной неразберихе в сюжете.

По словам локализаторов, текст приходит им партиями, но без жесткого расписания. В каждой партии меняется часть переменных или их вид. Так что они проверяют полностью на соответствие английской версии и отправляем текст обратно. За вставку текста в пользовательскую версию для Steam отвечает разработчик и "заглушки" расставляет он же.

Сама inXile свою вину признает лишь частично. По словам продюсера inXile Томаса Бикерса, БУКА приступила к локализации крайне поздно, однако их игру довольно трудно перевести из-за сложной системы ключевых слов. Разработчики пробовали выпустить исправление для адаптации ключевых слов под правила русского языка, но произошла задержка. Это и привело к некачественно выполненной локализации.

Исправления стоит ожидать в следующих патчах. Такая ситуация наблюдается практически во всех актуализациях.

Обращение от компании БУКА:   "Уважаемые игроки!

Нас очень волнует дальнейшая судьба проекта, так как многие из нас являются фанатами жанра и даже участвовали в кампании по сбору средств на Kickstarter. Мы хотим объяснить вам сложившуюся ситуацию с проблемами прохождения Wasteland 2.

Текст от InXile приходит нам партиями, но без жесткого расписания. В каждой партии меняется часть переменных или их вид.

Мы каждый раз проверяем их полностью на соответствие английской версии и отправляем текст обратно. За вставку текста в пользовательскую версию для Steam отвечает разработчик и "заглушки" расставляет он же. Последние версии приходили слишком часто, чтобы каждый раз проходить игру полностью заново, хотя мы пытаемся :) Претензий от разработчиков к отсылаемому тексту не было, так что проблем именно с русским текстом быть не должно.

Вдобавок польская и русская версии делаются "снаружи" от EFIGS и потому имеют некоторое запаздывание в т.ч. при выкладке на Steam. Из этого можно сделать вывод, что ошибка будет исправлена в ближайшем обновлении.

Если у вас возникли проблемы с прохождением, присылайте свои сохранения, с указанием версии игры на [email protected]. В теме письма укажите название игры - Wasteland 2, а в теле письма укажите шаги по воспроизведению бага - будем разбираться. Скриншоты приветствуются, видео размещайте на внешних ресурсах."

Другие публикации по теме
Трейлер по случаю выхода Gothic Classic на Nintendo Switch
Трейлер по случаю выхода Gothic Classic на Nintendo Switch
У владельцев очень популярной гибридной консоли из Японии сегодня конкретно так олдскулы свело: спустя более чем 20 лет дебюта на ПК RPG Gothic от Piranha Bytes добралась до Nintendo Switch.
Вчера в 16:45
455
0
Форум
DLC Lord of Nothing для Pathfinder: Wrath of the Righteous выйдет 21 ноября. Это продолжение Through the Ashes
DLC Lord of Nothing для Pathfinder: Wrath of the Righteous выйдет 21 ноября. Это продолжение Through the Ashes
Owlcat Games выпустила короткий тизер DLC Lord of Nothing, пятого по счету для RPG Pathfinder: Wrath of the Righteous, а заодно назвали дату релиза — ждать еще два месяца.
Вчера в 15:21
745
2
Форум
20 минут игрового процесса Gothic Classic перед релизом на Nintendo Switch
20 минут игрового процесса Gothic Classic перед релизом на Nintendo Switch
Через пару дней на Nintendo Switch дебютирует ролевая классика — первая Gothic от Piranha Bytes и THQ Nordic. Тем временем на YouTube начали появляться записи игрового процесса.
26 сентября в 21:07
1301
7
Форум