MMORPG Quinfall получила ИИ-переводчик чата и повышенный шанс лута топовой экипировки


Представьте ИИ-бота в MMORPG Quinfall, который, как Google Translate, расшифровывает речь на разных языках. Vawraek Technologies добавила в игру «автоматический ИИ-перевод чата» — он включен по умолчанию. Это может упростить общение, хотя игроки вправе отключить функцию.
Патч также радует лутом: шанс выпадения топовой экипировки вырос на 60% с верстаков и боссов подземелий, на 90% из сокровищниц подземелий и на 130% из обычных тайников.
Плюс исправлены баги: названия цепочек навыков, сроки аренды домов и ферм, коллизии пушек и респаун, из-за которого мертвые воскресали в снегах или болотах.






Ну и мой личный приз за самый быстрый гайд по сочетанию клавиш на Гохе) На мой вопрос как раскорячить пальцы чтобы прожать комбу, получил ответ что никто так не делает - их жмут макросной мышкой.
Добавлено через 1 минуту
Квинфолл автоматически, Найт Кроуз по нажатию кнопки возле сообщения.
А ММО, в которые вы играете, они умеют переводить чат?
Квинфолл автоматически, Найт Кроуз по нажатию кнопки возле сообщения.
А ММО, в которые вы играете, они умеют переводить чат?
Tales of Wind - там даже народ с Теона встречал. )
зы Полностью адаптирована на ПК, есть в Стиме.
я надеялся..
"ИИ-бот = Google Translate"
А все эти ваши ММО не имеют автоперевода чата. :о)))
Еба, в какое говно мамонта вы играете, чуваки, что у вас даже автоперевода чата нету?
Голос в игре не нужен. Потому что если упадёт клиент или сервер ММО, то и голос упадёт с ним.
А в дисе я запросто могу сказать пацанам "Ё6аный клиент упал, продержитесь тридцать секунд, пока я перезайду и отхиляю вас".
Голос в игре не нужен. Потому что если упадёт клиент или сервер ММО, то и голос упадёт с ним.
А в дисе я запросто могу сказать пацанам "Ё6аный клиент упал, продержитесь тридцать секунд, пока я перезайду и отхиляю вас".