Перевод: Final Fantasy XIV - Послание продюсера и его интервью

Немного новых подробностей о грядущем дополнении

2328
0

До выхода “Shadowbringers”, третьего крупного расширения для MMORPG Final Fantasy XIV, остается уже менее двух месяце, но, несмотря на то, что разработчики успели представить большое количество подробностей о нем, у пользователей еще остается очень много вопросов.

Поэтому продюсер и директор фэнтезийного мира Наоки Ёсида (Naoki Yoshida) решил в небольшом послании разъяснить некоторые интересующие сообщество моменты - отсутствие новой исцеляющей профессии и половое различие рас Viera и Hrothgar. Помимо этого, разработчик также пообщался с порталом Polygon, в беседе с которым поделился деталями о рейдовом контенте и так называемой системе “Glamour”.

У нас на портале вы сможете найти полный перевод обоих этих материалов, выполненный одним из наших читателей.

Другие публикации по теме
Коллекционная версия Final Fantasy XIV: Dawntrail стала доступна для предварительного заказа
Коллекционная версия Final Fantasy XIV: Dawntrail стала доступна для предварительного заказа
Компания Square Enix представила новые подробности о товарах, входящих в коллекционное издание грядущего расширения Dawntrail для Final Fantasy XIV
16 мая в 09:00
1399
4
Форум
 Digital Foundry показали, как чувствует себя Final Fantasy XIV на консолях Xbox
Digital Foundry показали, как чувствует себя Final Fantasy XIV на консолях Xbox
Если вам было любопытно, как обстоят дела с производительностью у Final Fantasy XIV, созданной для Playstation, за два месяца ее существования на Xbox, Digital Foundry спешит помочь
13 мая в 07:07
1252
7
Форум
В Final Fantasy XIV скоро вернется событие Moogle Treasure Trove
В Final Fantasy XIV скоро вернется событие Moogle Treasure Trove
Охотникам за сокровищами стоит заглянуть в Final Fantasy XIV на следующей неделе, так как в игру возвращается событие Moogle Treasure Trove
9 мая в 09:00
621
1
Форум
Пользователи:
6.4/10
Оценка редакции: