Dissidia Final Fantasy NT - Я'штола получает свой скин из FFXIV

А еще и новое оружие

access_time 21 ноября 2019 remove_red_eye 898 question_answer9 @Efemische

Square Enix сегодня показали новые костюмы и оружие, которые появятся в Dissidia Final Fantasy NT и ее версии для аркадных автоматов Dissidia Final Fantasy. Нам довелось увидеть всеми любимую кошкоде... кхм... мико'те Я'штолу, которая получит своей третий костюм прямиком из крайне успешного дополнения Shadowbringers для Final Fantasy XIV. Также она получит новое оружие под названием Night Seeker.

В игру также попадет новый костюм для Воина Света и еще один сет оружия - Barbarian Sword и Aegis Shield. С трейлерами обновления вы можете ознакомиться ниже.

И все, что не относится к Я'штоле.

Dissidia Final Fantasy NT доступна прямо сейчас на PlayStation 4, а ее аркадная версия в японских игровых автоматах.

Комментарии (9)

ani
21 ноября 2019
Сообщения от Efemische:

кхм... мико'те Й'штолу

Она Я'Штола ^.^

И, если память не отказала, Dissidia NT доступна и на ПК в стиме.
Efemische
22 ноября 2019
Сообщения от ani:

Она Я'Штола



в источнике было Y'shtola. Откуда там Я? Или в япе оригинальном чёткая "Я" в начале?
EvaCore
22 ноября 2019
Если упарываться в японскую орфографию то она вообще : Я'Шутора ,-но для всех фанатов 14 финалки Йоштола и точка:)
ani
22 ноября 2019
Сообщения от Efemische:

в источнике было Y'shtola. Откуда там Я? Или в япе оригинальном чёткая "Я" в начале?



В оригинале там четкая "Я" в начале.
В англ. озвучке тоже.
Да и по игровому лору.

Сообщения от EvaCore:

для всех фанатов 14 финалки Йоштола и точка:)




Херовый из тебя фанат 14, как и из тех, кто читает Йоштола.
Efemische
22 ноября 2019
Сообщения от ani:

В англ. озвучке тоже.


https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Y%27shtola_Rhul
Английская запись везде такая.
Но раз яп выглядит как ヤ・シュトラ・ルル, то да, это определённо Я. Не понимаю почему тогда такая странная запись у англа

Добавлено через 1 минуту
Сообщения от EvaCore:

Если упарываться в японскую орфографию то она вообще : Я'Шутора


то она получится Я'щтора :) Но т.к. перед нами катакана, то скорее Я'щтола
sergu4o
22 ноября 2019
Сообщения от Efemische:

Не понимаю почему тогда такая странная запись у англа


Не понимаю откуда взялось мнение, что английское название верное в принципе. У них что, нет даунов которые криво переводят?
Efemische
22 ноября 2019
Сообщения от sergu4o:

Не понимаю откуда взялось мнение, что английское название верное в принципе. У них что, нет даунов которые криво переводят?



собственно, никто и не говорит, что оно правильное. Речь лишь о том, что оно реально странное
Dekadara
23 ноября 2019
Сообщения от Efemische:

оно реально странное


В самой игре нет лора о именовании, потому и вызывает местами недоумение. Лор прописан на форуме http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/63112-Race-Naming-Conventions

В данном случае Y в имени от Jaguar (short Yah).
Показано комментариев 8 из 9

Смотрите также