Русификатор Final Fantasy VII Rebirth уже доступен, но пока лишь машинный перевод

4513
0
Русификатор Final Fantasy VII Rebirth уже доступен, но пока лишь машинный перевод

На форуме портала Zone of Games (спасибо вам за работу, ребята!) появился первый вариант машинного перевода на русский язык Final Fantasy VII Rebirth. Оформили его olddude и Drushkin. 

Перевод был создан через сервис DeepL, но не подвергся редактуре и корректуре. Так что не стоит ожидать высокого качества. Но для тех, у кого большие проблемы с английским, он станет настоящим спасением. 

Скачать его можно вот тут

Прямо сейчас несколько команд занимаются локализацией на русский язык. Но на это потребуется какое-то время. С одним примером перевода можете ознакомиться в ролике ниже (осторожно, спойлер).

Другие публикации по теме
Во что поиграть после Clair Obscur: Expedition 33 – 10 лучших альтернатив
Во что поиграть после Clair Obscur: Expedition 33 – 10 лучших альтернатив
Если вы уже завершили свое путешествие с Экспедицией 33 и ищете что-то похожее по духу или отдельным механикам, не отчаивайтесь. Мы подобрали 10 игр, которые могут зайти — выбирайте в зависимости от того, что именно вас зацепило в Clair Obscur.
Вчера в 14:25
8046
16
Форум
Лучшие JRPG: Во что поиграть в 2025 году
Лучшие JRPG: Во что поиграть в 2025 году
Сотни часов. Именно столько многие из нас готовы отдать одной JRPG. Почему? Потому что это не просто игры – это целые жизни, прожитые бок о бок с командой героев, которые становятся почти родными...
23 апреля в 13:13
16314
23
Форум
Японские геймеры выбрали лучшую игру на  Famitsu Dengeki Game Awards — триумф Final Fantasy 7 Rebirth
Японские геймеры выбрали лучшую игру на Famitsu Dengeki Game Awards — триумф Final Fantasy 7 Rebirth
Определились победители Famitsu Dengeki Game Awards — ежегодной премии от популярного японского игрового портала. В отличие от других церемоний, в этой в первую очередь учитываются голоса геймеров, а не “авторитетного жюри”.
16 марта в 16:26
4084
3
Форум
Пользователи:
Оценка редакции:
-