The Elder Scrolls Online - Страна с богатой историей в новом трейлере

8463
27
Разработчики MMORPG The Elder Scrolls Online продемонстрировали новый трейлер, посвященный прекрасному острову Summerset, который стал домом для величественных и гордых Альдмеров. Вместе с роликом, команда представила новый выпуск блога, в котором рассказала об остроухих жителях подробнее. Эльфы Саммерсета привыкли жить в стороне от суеты и будут не в восторге от того, что придется по гостей только потому, что их королева открыла границы.

Игроки смогут исследовать руины древней эльфийской архитектуры и посетить города, построенные поверх них. Когда разработчики создавали Summerset, их главной задачей была история жителей острова и их богатое наследие. Когда-то из далёкой земли Альдмерис высокомерные потомки Эдры, мифических духов, созданных Нирна, пришли в Тамриэль и их первым домом стал именно Summerset. Хоть локация и является домом для расы, известной теперь как Высшие Эльфы, теоретически все эльфийские народности, включая босмеров и данмеров возникли именно с этого острова.


(c) GoHa.Ru
Другие публикации по теме
Разработчики The Elder Scrolls Online рассказали о новом жутком испытании Ossein Cage
Разработчики The Elder Scrolls Online рассказали о новом жутком испытании Ossein Cage
Ossein Cage — это новое испытание на 12 человек в Колдхарборе, которое появится в The Elder Scrolls Online после выхода первой части Seasons of the Worm Cult
Вчера в 13:00
4669
3
Форум
Новый трейлер The Elder Scrolls Online предлагает попробовать приключения в Тамриэле вживую
Новый трейлер The Elder Scrolls Online предлагает попробовать приключения в Тамриэле вживую
Команда The Elder Scrolls Online опубликовала новый трейлер с живыми актерами, который позволит узнать, каково это пережить настоящие приключения в Тамриэле
21 мая в 08:00
6533
2
Форум
Девблог MMORPG The Elder Scrolls Online раскрывает детали создания "Сезона Культа Червя"
Девблог MMORPG The Elder Scrolls Online раскрывает детали создания "Сезона Культа Червя"
Seasons of the Worm Cult Part 1 уже на подходе, и команда The Elder Scrolls Online делится подробностями о создании прямого продолжения оригинальной сюжетной линии.
17 мая в 10:11
6778
8
Форум
0
0
0
0
0
Пользователи:
9.83/10
Steam:
80/100
Оценка редакции:
Моя оценка
Комментарии (27)
Winterhearted_rename...
Winterhearted_rename...
Вроде и красиво все, но нет ощущения (по крайней мере у меня) чего-то оригинального. Та же Морра как-то более выделялась пейзажами, лором и монстрами. А смотря на Саммерсет у меня возникает чувство, что это все я уже видел где-то в игре.
Ответить
Quibble
Quibble
Winterhearted
Та же Морра как-то более выделялась пейзажами, лором и монстрами.
Ну так это все с оригинала Тес:3. Там много чего необычного было в плане лора.
Если учесть, что в тес4 и 5 практически ничего эдакого не осталось и все свелось к классической фентези с драконами и скелетами, то тем более я ничего интересного не ожидал от зенимакс, которые до этого вообще ничего оригинального не выпустили.
Ответить
-IIIPAM-
-IIIPAM-
Остров шикарен, побегал на ЗБТ самерсета, все очень красиво, подтянули графику, освещение, ландшафт очень самобытен
Ответить
merit
merit
-IIIPAM-
Остров шикарен, побегал на ЗБТ самерсета, все очень красиво, подтянули графику, освещение, ландшафт очень самобытен
А оптимизация что дала? Там ведь под процы вроде планировали добавить и тд.
Ответить
-IIIPAM-
-IIIPAM-
merit
А оптимизация что дала? Там ведь под процы вроде планировали добавить и тд.
хз я в сиродил не ходил, в городе как было 40-50 фпс так и осталось
Ответить
PalePain_renamed_134...
PalePain_renamed_134...
на год до след главы хватит?
Ответить
-IIIPAM-
-IIIPAM-
PalePain
на год до след главы хватит?
до следующей главы будет еще 3 длс
Ответить
Kirixoid_renamed_105...
Kirixoid_renamed_105...
На острове ничего необычного. Но лока красивая. Этого не отнять. Ничего нового и вызывающего восторга.
Однако, не смотря на то, что карта кажется маленькой, в процессе побегушек по острову у меня неоднократно появлялись мысли: "Лучше бы они понатыкали побольше да почаще дорожных святилищ".
Такое очучение, что квестов до жопы. Бегаю пока выполняю основную сюжетку и псиджиков. Попутно просто беру в журнал все встречающиеся квесты. В итоге: 6 уровень, ~20 заданий в журнале.
Квесты основной сюжетки какие-то долгие.
Пока набегал только 3,5 часа.
Ответить
Паладин 80го уровня
Паладин 80го уровня
Kirixoid
На острове ничего необычного. Но лока красивая. Этого не отнять. Ничего нового и вызывающего восторга.
Однако, не смотря на то, что карта кажется маленькой, в процессе побегушек по острову у меня неоднократно появлялись мысли: "Лучше бы они понатыкали побольше да почаще дорожных святилищ".
Такое очучение, что квестов до жопы. Бегаю пока выполняю основную сюжетку и псиджиков. Попутно просто беру в журнал все встречающиеся квесты. В итоге: 6 уровень, ~20 заданий в журнале.
Квесты основной сюжетки какие-то долгие.
Пока набегал только 3,5 часа.
обьясни,зачем проходить на тесте,то что будешь проходить на лайве?Я вот зашел,побегал полчаса,поглядел на крафт бижи и вышел.
Ответить
Tarrin
Tarrin
nhbajyjd
обьясни,зачем проходить на тесте,то что будешь проходить на лайве?Я вот зашел,побегал полчаса,поглядел на крафт бижи и вышел.

Он переводит
Ответить
Kirixoid_renamed_105...
Kirixoid_renamed_105...
Tarrin
Он переводит
^this
А если сам не пройдёшь, то переводить затруднительно. Надо понимать, что происходит.
Ответить
Dagoth Ur
Dagoth Ur
Ждем очередных сборочных генералов
Ответить
Kirixoid_renamed_105...
Kirixoid_renamed_105...
Dagoth Ur
Ждем очередных сборочных генералов
С нетерпением ждём возврата вритов, от асов перевода
null
Система возврат вритов
Если ты ниоч, и не можешь скрафтить врит - то можешь сдать его в специальном месте.
Ответить
Dagoth Ur
Dagoth Ur
А причем тут Я? Это твои собратья по транслейт скиллу
Ответить
Kirixoid_renamed_105...
Kirixoid_renamed_105...
Dagoth Ur
А причем тут Я? Это твои собратья по транслейт скиллу
Он мне такой же собрат, как и ты. А вот у тебя с ним уровень как раз идентичный. С той лишь разницей, что ты публично так как он не позоришься. И правильно делаешь - стыдно ведь потом будет
Ответить
Dagoth Ur
Dagoth Ur
Kirixoid
стыдно ведь потом будет
Как за корольков? Вряд ли я способен на такие фейлы.
Ответить
Kirixoid_renamed_105...
Kirixoid_renamed_105...
Dagoth Ur
Как за корольков?
За них-то как раз не стыдно
Тебе нужно в 3 раз пояснять? Ты не понимаешь или память короткая?
Ответить
Apocalypse)_renamed_...
Apocalypse)_renamed_...
Грызетесь как студии озвучки, причем ради каких-то мелочей
Английская версия, вот что нужно. А если не вариант, то нужно учить английский. Благо, игра этому очень помогает (особенно игры, где есть много простого текста + хорошая озвучка).


Руесо это для шпамов и тех, кто школу прогуливал. Но меня всегда удивляло, что люди готовы тратить СТОЛЬКО своего времени на перевод, без какой-либо финансовой заинтересованности. Одно дело, если делать ставку на локализацию ЗОСов, мол "бэмс, а у нас все готово, и дешевле, чем нанимать команду переводчиков". И на следующий день черная икра вместо колбаски на завтрак, вызов Uber Black для поездки в супермаркет и тд Но бесплатно? И кто-то еще пытается найти неточности в отдельных словах или фразах, причем не ошибку, а "возможно такая трактовка и перевод будут лучше"?

Я к Руесо вообще нейтрально отношусь, как к тому, что тебе не нужно, но о чем ты осведомлен и видел на примере. Но как можно ругать то, что открывает комфортный доступ к игре для многих игроков СНГ? Не понимаю Видать, только из-за каких-то личных терок или обид.
Ответить
Genoxy_renamed_80876...
Genoxy_renamed_80876...
Apocalypse)
Английская версия, вот что нужно. А если не вариант, то нужно учить английский. Благо, игра этому очень помогает (особенно игры, где есть много простого текста + хорошая озвучка).
Согласен, вообще оригинал и приятней и понятней

Apocalypse)
Руесо это для шпамов и тех, кто школу прогуливал. Но меня всегда удивляло, что люди готовы тратить СТОЛЬКО своего времени на перевод, без какой-либо финансовой заинтересованности. И кто-то еще пытается найти неточности в отдельных словах или фразах, причем не ошибку, а "возможно такая трактовка и перевод будут лучше"?

Ну по факту какой никакой опыт работы с переводом. Можно конечно найти получше вариант, но играя в "любимую" игру я думаю неплохой такой опыт. Так сказать небольшой плюс, особенно если все на энтузиазме и нет начальство которому нужен перевод в среду в 9 00

P.S. я таким не занимаюсь, буду дальше фильмы в оригинале смотреть, пути назад нет
Ответить
Apocalypse)_renamed_...
Apocalypse)_renamed_...
Genoxy
Ну по факту какой никакой опыт работы с переводом. Можно конечно найти получше вариант, но играя в "любимую" игру я думаю неплохой такой опыт. Так сказать небольшой плюс, особенно если все на энтузиазме и нет начальство которому нужен перевод в среду в 9 00

P.S. я таким не занимаюсь, буду дальше фильмы в оригинале смотреть, пути назад нет
Да ну, это чистая благотворительность. Я не стал бы этим заниматься, вот честно) Разве что если представить, что это хобби) Но иметь столь извращенное хобби, я даже не знаю, найдутся ли такие люди
Понятное дело, что не все меряется деньгами, без энтузиастов не было бы прогресса, но сопоставляя временные затраты и усилия, при отсутствии финансового вознаграждения, это очень смело. Потому когда кто-то откровенно песочит руесо, я сразу понимаю, что тут замешана личная неприязнь. Да, переводы не идеальные, но тут важна глубина знания языков. Где колхозник переведет предельно просто и в одном варианте, шарящий человек увидит как минимум 3 варианта. И тут приходится выбирать, исходя из разных критериев: точный перевод, литературный перевод и тд.

Для меня образцом ситуации с переводом является русская локализация Близзард, когда вначале ребятам дали заказ на обычный технический перевод, а потом редактировали, с учетом литературного стиля. И это отлично, потому что шаблонный перевод во многих местах был уморительным. Например, пасхалка Haris Pilton с собачкой в ВоВ. Переведи это в оригинале - будет бред. В русскоязычной версии ее адаптировали под Псения Кобчак. Потому литературная адаптация всегда будет превыше машинного настроченного перевода, в стиле "в школе я учил английский".
Я честно не знаю всех граней руесо, я частично знаком с переводом и с лупой не выискивал неточности, но в названиях и некоторых диалогах видно адаптацию. А это по временным затратам и усилиям сразу можно умножать на два. До сих пор не понимаю, почему это делают бесплатно, серьезно) В нормальном мире, где финансовая грамотность не является термином от лукавого, любой труд должен вознаграждаться соответствующим образом. Исключение - помощь знакомым, друзьям и людям, детям/старикам, в общем людям, с которых постыдно брать оплату)

п.с. я эти нападки вижу как нечто, вроде ситуации, когда кто-то написал толковый код, состряпал софт, например, для каких-то ландшафтных работ с квадрокоптером, а другие люди прие..лись, что в менюшке цвета не те и шрифт маленький.
Ответить
Genoxy_renamed_80876...
Genoxy_renamed_80876...
Apocalypse)
Да ну, это чистая благотворительность. Я не стал бы этим заниматься, вот честно) Разве что если представить, что это хобби) Но иметь столь извращенное хобби, я даже не знаю, найдутся ли такие люди
Понятное дело, что не все меряется деньгами, без энтузиастов не было бы прогресса, но сопоставляя временные затраты и усилия, при отсутствии финансового вознаграждения, это очень смело. Потому когда кто-то откровенно песочит руесо, я сразу понимаю, что тут замешана личная неприязнь. Да, переводы не идеальные, но тут важна глубина знания языков. Где колхозник переведет предельно просто и в одном варианте, шарящий человек увидит как минимум 3 варианта. И тут приходится выбирать, исходя из разных критериев: точный перевод, литературный перевод и тд.

Да, благотворительность. На мой взгляд если человеку нравиться играть, и ему не составляет труда чутка поработать, в первую очередь для себя, играя в любимую игру, паралельно практикуя перевод, почему нет? Мне вот фильмы нравится смотреть, а кому то может сложно дается это, и проще играть и переводить. Я не знаю конечно истиных мотивов добровольцев, но спасибо им


Apocalypse)
п.с. я эти нападки вижу как нечто, вроде ситуации, когда кто-то написал толковый код, состряпал софт, например, для каких-то ландшафтных работ с квадрокоптером, а другие люди прие..лись, что в менюшке цвета не те и шрифт маленький.
хахахахах ну такое тоже встречается
Ответить
Dagoth Ur
Dagoth Ur
У кого-то начинается возгорание.
Дашь карточку не по правилам - настучу админам
Ответить
Noct
Noct
Dagoth Ur
Дашь карточку не по правилам - настучу админам
Поверь, тебя это не спасет
Ответить
Dagoth Ur
Dagoth Ur
Тебе-то откуда знать, ноябрьский?
Ответить
тенёк
тенёк
октябрьский же...
Ответить
Devergence
Devergence
Apocalypse), грубость, красная
Ответить
Dagoth Ur
Dagoth Ur
Dura lex, sed lex
Ответить
Написать
Наверх